Сайт содержит иллюстрированный лексикон межкультурных различий. Вот как «мясо» выглядит в России, а вот — в Китае или Франции, — к слову meat прилагается перевод на местном языке и фотография. Понятия сгруппированы в рубрики типа «Еда и напитки», «Спорт», «Природа», «Шопинг». Представлены 12 стран и регионов.
Жалко японского почти нет. Говорят, там десяток слов для обозначения оттенков черного. Было бы весело посмотреть.